- break
- breik
1. past tense - broke; verb1) (to divide into two or more parts (by force).) romper, quebrar2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) partir3) (to make or become unusable.) romper4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) quebrantar, infringir; cancelar5) (to do better than (a sporting etc record).) batir6) (to interrupt: She broke her journey in London.) interrumpir7) (to put an end to: He broke the silence.) romper8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) anunciar, comunicar, hacer público9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) mudar, cambiar10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) amortiguar11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) romper, estallar, desatarse
2. noun1) (a pause: a break in the conversation.) interrupción, pausa2) (a change: a break in the weather.) cambio3) (an opening.) abertura, grieta4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) oportunidad•
3. noun((usually in plural) something likely to break.) objeto frágil- breakage- breaker
- breakdown
- break-in
- breakneck
- breakout
- breakthrough
- breakwater
- break away
- break down
- break into
- break in
- break loose
- break off
- break out
- break out in
- break the ice
- break up
- make a break for it
break1 n1. descanso / pausa / recreowhat about a short break? ¿qué os parece una pausa?2. vacaciones (cortas)I need a break necesito unas vacaciones3. rupturathe break with her husband was difficult la ruptura con su marido fue difícil4. fractura / roturait was a bad break and he had to go into hospital era una rotura grave y tuvieron que ingresarlobreak2 vb1. romper / rompersehe dropped the cup and it broke se le cayó la taza y se rompióshe broke her leg se rompió la pierna2. partirI broke the loaf of bread in half partí la barra de pan por la mitad3. batirshe broke the world record batió el récord mundial4. faltar a / no cumpliryou broke your promise faltaste a tu palabra5. infringirthat is breaking the law eso es infringir la leyEl pasado de break es broke y el participio pasado es brokenbreaktr[breɪk]noun1 (in leg etc) rotura2 (in relationship) ruptura3 (in meeting) descanso, pausa; (in broadcast) interrupción nombre femenino; (at school) recreo4 SMALLSPORT/SMALL (billiards, snooker) tacada5 SMALLMETEOROLOGY/SMALL (in clouds) claro; (in weather) cambio6 (chance) oportunidad nombre femenino7 (on stock exchange) baja8 SMALLSPORT/SMALL (tennis) break nombre masculino9 SMALLMUSIC/SMALL (jazz) break nombre masculino10 (in voice) gallotransitive verb (pt broke tr[brəʊk] , pp broken tr['brəʊkən] )1 romper2 (record) batir3 (promise, word) faltar a4 (law, contract) violar, infringir5 (news) comunicar6 (code) descifrar7 (mystery, case) resolver8 (fall) amortiguar9 (journey) interrumpir10 (tame) domar11 SMALLELECTRICITY/SMALL (circuit) cortar, interrumpirintransitive verb1 romperse2 (storm) estallar3 (stock exchange) bajar4 (meeting, session) parar5 (disperse) dispersarse6 (voice) cambiar7 (health) quebrantarse8 (spot, abcess) reventar9 (waves) romper, reventar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto break cover salir al descubiertoto break even salir sin ganar ni perderto break free evadirseto break ground figurative use abrirse un nuevo caminoto break somebody's heart partir el corazón a alguiento break into song ponerse a cantarto break it off terminar una relaciónto break the ice figurative use romper el hieloto break one's neck (in fall etc) desnucarse 2 (make a great effort) matarseto break one's word no cumplir su palabrato break open abrir forzandoto break out in spots salirle a uno granosto break ranks SMALLMILITARY/SMALL romper filasto break somebody's neck figurative use (assault) romperle el hocico a alguiento break the back of a job haber hecho la parte más difícil de un trabajoto break the bank hacer quebrar la bancato break a strike romper una huelgato break something to pieces hacer algo añicosto give somebody a break dar una oportunidad a alguiento make a break for it intentar fugarseit's make or break time es la hora de la verdadto take a break tomarse una pausa, tomarse un descansobreak it up! (in fight) ¡basta ya!without a break sin descansar, sin pararat break of day al amanecerbreak ['breɪk] v, broke ['bro:k] ; broken ['bro:kə n] ; breaking vt1) smash: romper, quebrar2) violate: infringir, violar, romper3) surpass: batir, superar4) crush , ruin: arruinar, deshacer, destrozarto break one's spirit: quebrantar su espíritu5) : dar, comunicarto break the news: dar las noticias6) interrupt: cortar, interrumpirbreak vi1) : romperse, quebrarsemy calculator broke: se me rompió la calculadora2) disperse: dispersarse, despejarse3) : estallar (dícese de una tormenta), romper (dícese del día)4) change: cambiar (dícese del tiempo o de la voz)5) decrease: bajarmy fever broke: me bajó la fiebre6) : divulgarse, revelarsethe news broke: la noticia se divulgó7)to break into : forzar, abrir8)to break out of : escaparse de9)to break through : penetrarbreak n1) : ruptura f, rotura f, fractura f (de un hueso), claro m (entre las nubes), cambio m (del tiempo)2) chance: oportunidad fa lucky break: un golpe de suerte3) rest: descanso mto take a break: tomar(se) un descansobreak (Aside, Theater)n.• aparte s.m. (Clearing)n.• claro s.m. (Communications)n.• pausa s.f.• punto s.m.n.• abertura s.f.• quebrantamiento s.m.• quiebra s.f.• rompimiento s.m.• rotura s.f.• ruptura s.f.v.(§ p.,p.p.: broke, broken) = arruinar v.• cascar v.• deshacer v.(§pres: -hago, -haces...) pret: -hic-pp: -hechofut/c: -har-•)• despedazar v.• desvencijar v.• domar v.• estropear v.• interrumpir (Teléfono) v.• parar v.• partir v.• quebrantar v.• quebrar v.• romper v.• trincar v.
I
1. breɪk(past broke; past p broken) transitive verb1) \<\<window/plate\>\> romper*; \<\<stick\>\> partir, romper*, quebrar* (AmL)I've broken my pencil — se me ha roto la punta del lápiz
he broke his wrist — se rompió la muñeca
she broke the chocolate into four pieces — partió el chocolate en cuatro trozos
2) (render useless) \<\<machine\>\> romper*, descomponer* (AmL)3) (violate) \<\<rule\>\> infringir*, violar; \<\<promise\>\> no cumplir, faltar a; \<\<contract\>\> incumplir, romper*; \<\<strike\>\> romper*; law 1) b), word I 3)4) (end) \<\<strike\>\> poner* fin a; \<\<drug ring\>\> desarticular; \<\<impasse\>\> salir* de; \<\<habit\>\> dejar5)a) (ruin) \<\<person/company\>\> arruinar a6) (impart)to break something (to somebody): Sue broke the news to him Sue le dio la noticia; they broke it to her gently — se lo dijeron con mucho tacto
7) (exceed) \<\<record\>\> batir8)a) (interrupt) \<\<circuit\>\> cortar; \<\<fast/silence\>\> romper*b) (disrupt) \<\<pattern/monotony\>\> romper*9) (breach, pierce) \<\<soil\>\> roturarI haven't broken the skin — no me he abierto la piel
10)a) (get into) \<\<safe\>\> forzar*we broke the toolbox open — abrimos la caja de herramientas forzándola
b) (escape from) (AmE) \<\<jail\>\> escaparse or fugarse* dec) (decipher) \<\<code\>\> descifrar11) (tame) \<\<horse\>\> domar
2.
break vi1)a) \<\<window/plate\>\> romperse*; \<\<stick\>\> partirse, romperse*, quebrarse* (AmL)my watch broke — se me rompió el reloj
b) (separate)a splinter group which broke from the party — un grupo disidente que se escindió del partido; loose I 2)
2) (give in) \<\<resistance\>\> desmoronarse, venirse* abajoshe broke under constant interrogation — no resistió el constante interrogatorio
3)a) (begin) \<\<storm\>\> estallar; \<\<day\>\> romper*, apuntar, despuntarb) (change) \<\<weather\>\> cambiarhis voice is breaking — le está cambiando or mudando la voz
his voice broke — (with emotion) se le entrecortó la voz
c) (become known) \<\<story\>\> hacerse* público4) \<\<wave/surf\>\> romper*5) (adjourn) parar, hacer* una pausato break for lunch — parar para almorzar
6) (happen) (AmE colloq)things are breaking well for me — me están saliendo bien las cosas; even II 2)
7) (in snooker, pool) abrir* el juego•Phrasal Verbs:- break in- break up
II
noun1)a) (Rad, TV) pausa f (comercial); (Theat) entreacto m, intermedio mb) (rest period) descanso m; (at school) (BrE) recreo mwe have a coffee break at 11 — a las 11 paramos para tomar un café
we worked without a break — trabajamos sin parar or descansar
c) (short vacation) vacaciones fpld) (change, respite) cambio mI need a break from all this — necesito descansar de todo esto; (a holiday) necesito un cambio de aires
give me a break! — (colloq) déjame en paz!, no me embromes! (AmL fam)
2)a) (gap) interrupción fb) (in circuit) ruptura f, corte m3) (fracture) fractura f, rotura f4) (chance, opportunity) (colloq) oportunidad fhe got a break — se le presentó una oportunidad
5) (separation, rift) ruptura fto make a clean break — cortar por lo sano
he made a break with his past life — rompió or cortó con su pasado
6) (sudden move)he made a break for the door — corrió hacia la puerta
7) (escape) fuga f, evasión f (frml)8) (in snooker, pool) tacada f, serie f; (in tennis) ruptura f, quiebre m9) (beginning) (liter)at (the) break of day — al rayar el alba (liter)
10) (discount) (AmE colloq) descuento m[breɪk] (vb: pt broke) (pp broken)1. N1) (=fracture) rotura f ; (in bone) fractura f ; (fig) (in relationship) ruptura fto make a break with — romper con
2) (=gap) (in wall etc) abertura f , brecha f ; (=crack) grieta f ; (Typ) (on paper etc) espacio m , blanco m ; (Elec) (in circuit) corte m•
a break in the clouds — un claro entre las nubes3) (=pause) (in conversation) interrupción f , pausa f ; (in journey) descanso m , pausa f ; (=stop) parada f ; (=holiday) vacaciones fpl ; (=rest) descanso m ; (=tea break) descanso m para tomar el té, once(s) f(pl) (LAm); (Brit) (Scol) recreo m•
a break in continuity — una solución de continuidad•
give me a break! — ¡dame un respiro!; (impatient) ¡déjame, anda!•
to have or take a break — descansar, tomarse un descansoto take a weekend break — hacer una escapada de fin de semana
•
with a break in her voice — con la voz entrecortada•
a break in the weather — un cambio del tiempo•
without a break — sin descanso or descansar4) * (=chance) oportunidad f•
to give sb a break — dar una oportunidad a algn•
lucky break — golpe m de suerte, racha f de buena suerte5) (=break-out) fuga f•
to make a break for it * — tratar de fugarse6)• at break of day — liter al amanecer
7) (Tennis) ruptura f•
two breaks of service — dos servicios rotos8) (Billiards, Snooker) tacada f , serie f9) (=vehicle) break m , volanta f (LAm)2. VT1) (=smash) [+ glass etc] romper; [+ branch, stick] romper, quebrar (LAm); [+ ground] roturar; [+ code] descifrar; [+ conspiracy] deshacer; [+ drugs ring etc] desarticular•
to break one's back — romperse la columnaI'm not going to break my back to finish it today — no me voy a matar para terminarlo hoy
•
to break sb's heart — romper or partir el corazón a algn•
to break one's leg — romperse la piernabreak a leg! * — (Theat) ¡buena suerte!
•
to break surface — [submarine, diver] emerger, salir a la superficie- break the icespirit 1., 3)2) (=surpass) [+ record] batir, superar3) (=fail to observe) [+ law, rule] violar, quebrantar; [+ appointment] no acudir ahe broke his word/promise — faltó a su palabra/promesa
to break a date — faltar a una cita
4) (=weaken, destroy) [+ resistance, spirits] quebrantar, quebrar (LAm); [+ health] quebrantar; [+ strike] romper, quebrar (LAm); [+ habit] perder; [+ horse] domar, amansar; [+ bank] (in gambling) quebrar, hacer quebrar; [+ person] (financially) arruinar; (morally) abatir, vencer•
to break sb of a habit — quitar una costumbre a algn5) (=interrupt) [+ silence, spell] romper; [+ journey] interrumpir; [+ electrical circuit] cortar, interrumpir6) (=soften) [+ force] mitigar, contener; [+ impact, fall] amortiguar7) (=disclose) [+ news] comunicar (to a)8) (=leave)•
to break camp — levantar el campamento•
to break cover — salir al descubierto•
to break ranks — romper filas9)• to break sb's serve or service — (Tennis) romper el servicio de algn
10) (Naut) [+ flag] desplegar11) (US)*can you break me a 100-dollar bill? — ¿me puede cambiar un billete de 100 dólares?
3. VI1) (=smash) [window, glass] romperse; (into pieces) hacerse pedazos2) (=be fractured) [chair] romperse, partirse; [branch, twig] romperse, quebrarse (LAm); [limb] fracturarse; [boil] reventar; (fig) [heart] romperse, partirse3) (=cease to function) [machine] estropearse4) (=arrive) [dawn, day] apuntar, rayar; [news] darse a conocer; [story] revelarse; [storm] estallar; [wave] romper5) (=give way) [health, spirits] quebrantarse; [weather] cambiar; [heat wave] terminar; [boy's voice] mudarse; [singing voice] cascarse; [bank] quebrar6) (=pause)•
let's break for lunch — vamos a hacer un descanso para comer7)• to break free — (from chains, ropes etc) soltarse; (fig) liberarse
•
to break loose — desatarse, escaparse; (fig) desencadenarse8)• to break even — cubrir los gastos
9) (Boxing) separarse10) (Billiards, Snooker) abrir el juego11) (Sport) [ball] torcerse, desviarse4.CPDbreak dancer N — bailarín(-ina) m / f de break
break dancing N — break m
break point N — (Tennis) punto m de break, punto m de ruptura; (Comput) punto m de interrupción
- break in- break up* * *
I
1. [breɪk](past broke; past p broken) transitive verb1) \<\<window/plate\>\> romper*; \<\<stick\>\> partir, romper*, quebrar* (AmL)I've broken my pencil — se me ha roto la punta del lápiz
he broke his wrist — se rompió la muñeca
she broke the chocolate into four pieces — partió el chocolate en cuatro trozos
2) (render useless) \<\<machine\>\> romper*, descomponer* (AmL)3) (violate) \<\<rule\>\> infringir*, violar; \<\<promise\>\> no cumplir, faltar a; \<\<contract\>\> incumplir, romper*; \<\<strike\>\> romper*; law 1) b), word I 3)4) (end) \<\<strike\>\> poner* fin a; \<\<drug ring\>\> desarticular; \<\<impasse\>\> salir* de; \<\<habit\>\> dejar5)a) (ruin) \<\<person/company\>\> arruinar a6) (impart)to break something (to somebody): Sue broke the news to him Sue le dio la noticia; they broke it to her gently — se lo dijeron con mucho tacto
7) (exceed) \<\<record\>\> batir8)a) (interrupt) \<\<circuit\>\> cortar; \<\<fast/silence\>\> romper*b) (disrupt) \<\<pattern/monotony\>\> romper*9) (breach, pierce) \<\<soil\>\> roturarI haven't broken the skin — no me he abierto la piel
10)a) (get into) \<\<safe\>\> forzar*we broke the toolbox open — abrimos la caja de herramientas forzándola
b) (escape from) (AmE) \<\<jail\>\> escaparse or fugarse* dec) (decipher) \<\<code\>\> descifrar11) (tame) \<\<horse\>\> domar
2.
break vi1)a) \<\<window/plate\>\> romperse*; \<\<stick\>\> partirse, romperse*, quebrarse* (AmL)my watch broke — se me rompió el reloj
b) (separate)a splinter group which broke from the party — un grupo disidente que se escindió del partido; loose I 2)
2) (give in) \<\<resistance\>\> desmoronarse, venirse* abajoshe broke under constant interrogation — no resistió el constante interrogatorio
3)a) (begin) \<\<storm\>\> estallar; \<\<day\>\> romper*, apuntar, despuntarb) (change) \<\<weather\>\> cambiarhis voice is breaking — le está cambiando or mudando la voz
his voice broke — (with emotion) se le entrecortó la voz
c) (become known) \<\<story\>\> hacerse* público4) \<\<wave/surf\>\> romper*5) (adjourn) parar, hacer* una pausato break for lunch — parar para almorzar
6) (happen) (AmE colloq)things are breaking well for me — me están saliendo bien las cosas; even II 2)
7) (in snooker, pool) abrir* el juego•Phrasal Verbs:- break in- break up
II
noun1)a) (Rad, TV) pausa f (comercial); (Theat) entreacto m, intermedio mb) (rest period) descanso m; (at school) (BrE) recreo mwe have a coffee break at 11 — a las 11 paramos para tomar un café
we worked without a break — trabajamos sin parar or descansar
c) (short vacation) vacaciones fpld) (change, respite) cambio mI need a break from all this — necesito descansar de todo esto; (a holiday) necesito un cambio de aires
give me a break! — (colloq) déjame en paz!, no me embromes! (AmL fam)
2)a) (gap) interrupción fb) (in circuit) ruptura f, corte m3) (fracture) fractura f, rotura f4) (chance, opportunity) (colloq) oportunidad fhe got a break — se le presentó una oportunidad
5) (separation, rift) ruptura fto make a clean break — cortar por lo sano
he made a break with his past life — rompió or cortó con su pasado
6) (sudden move)he made a break for the door — corrió hacia la puerta
7) (escape) fuga f, evasión f (frml)8) (in snooker, pool) tacada f, serie f; (in tennis) ruptura f, quiebre m9) (beginning) (liter)at (the) break of day — al rayar el alba (liter)
10) (discount) (AmE colloq) descuento m
English-spanish dictionary. 2013.